|
Monday 18 August 2008 08:46 |
|
Oktober 2008 verschijnt van Robert Van der Cruys"Ejje mau verstuin". Het is een bonte mengeling van teksten waarin allerlei zegswijzen en woorden uit de dialecten van Sint-Katherina-Lombeek, Wambeek en Ternat worden gebruikt en verklaard.
Voor de prijs van 14,95 euro krijg je niet alleen het 180 bladzijden tellende boek maar ook twee CD's met daarop de volledige tekst, in authentiek Loemeks, ingesproken door Hedwig Cooremans, Nancy Eylenbosch en Geo Raspé. Germanisten Jaak Lauwaert en Linda Sergooris geven telkens de vertaling in algemeen Nederlands. Op het einde ook enkele in het dialect vertaalde gedichten zoals "De Krekel en de Mier". Tussendoor een vleugje muziek gebracht door Bart Van der Cruys.
Robert Van der Cruys: " Dialect is erfgoed en het is in gevaar.Dialect is de nestgeur. Aan iemands dialect kun je horen waar hij vandaan komt. Tussen het Lombeeks en het Ternats hoor je al verschillen. Bij iemand uit Ternat klinkt het woord 'voor' als 'veur' en in Loemmek zeggen ze 'vee' " Het is jammer dat het dialect verdwijnt, want er zijn heel wat zaken die je in het algemeen Nederlands niet zo plastisch kan uitdrukken. Je kan met dialect meer nuances leggen."
Wens je het boek te kopen of als geschenk aan te bieden? Stort dan 14,95 op rekening 063-4626261-75 met vermelding van naam en volledig adres. Na 15 september 2008 betaal je 20 euro.

Het boek wordt voorgesteld op 11 oktober 2008 ter gelegenheid van de Week van de Bibliotheek. Meer dialectnieuws van Robert op www.waterlo.be waar je ook al een fragment van de CD kan beluisteren.

|